\chapter[Licencia Pública General Menor]{Licencia Pública General
Menor\protect\footnote{This is an unofficial translation of the GNU Lesser
General Public License into spanish. It was not published by the Free Software
Foundation, and does not legally state the distribution terms for software
that uses the GNU LGPL ---only the original English text of the GNU LGPL does
that. However, we hope that this translation will help spanish speakers
understand the GNU GPL better. [Esta es una traducción no oficial al español
de la GNU Lesser General Public License. No ha sido publicada por la Free
Software Foundation, y no establece legalmente las condiciones de distribución
para el software que usa la GNU LGPL. Estas condiciones se establecen
solamente por el texto original, en ingl\'{e}s, de la GNU LGPL. Sin embargo,
esperamos que esta traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la
GNU LGPL.] Esta es la primera versión emitida de la GPL Menor. Es tambi\'{e}n
la sucesora de la GNU Library Public Licence, versión 2, de aquí la versión
2.1}}

\begin{quote}

\small

GNU Lesser General Public Licence, GNU-GPL

Versión 2.1, Febrero 1999 

Copyright \copyright{} 1991, 1999 

Free Software Foundation, Inc. 59, Temple Place,  Suite 330, Boston, MA 02111-1307  USA

Se permite la copia y distribución de copias literales de este documento, pero no se permite su modificación. 

\end{quote}

\normalsize

\section{Preámbulo}

Las licencias, para la mayoría del software, están diseñadas para eliminar la
libertad de compartirlo o de modificarlo. En contraste, las Licencias Públicas
Generales GNU pretenden garantizar la libertad de compartir y modificar el
software; para asegurar que el software sea libre para todos los usuarios.

Esta licencia, la Licencia Pública General Menor [Lesser General Public
Licence], se aplica a ciertos paquetes de software específicamente diseñados
---normalmente bibliotecas--- de la \textit{Free Software Foundation} y de
otros autores que deciden usarla. Usted también puede usarla, pero le
sugerimos que piense primero cuidadosamente si esta licencia o la General
Public Licence ordinaria, es o no la mejor estrategia en su caso particular,
basándose en las explicaciones siguientes.

Cuando hablamos de software libre, nos referimos a libertad de uso, no al
precio. Nuestra Licencia Pública General está diseñada para asegurar que usted
sea libre de distribuir copias de software libre ---y cobrar por este servicio
si así lo desea---; que reciba el código fuente o que pueda obtenerlo si así
lo quiere; que pueda modificar el software y utilizar partes de él en nuevos
programas libres; y que haya sido informado de que tiene estos derechos.

Para proteger sus derechos, necesitamos imponer restricciones que prohíban a
los distribuidores negarle estos derechos o a pedirle que renuncie a los
mismos. Estas restricciones se traducen en ciertas responsabilidades si
distribuye copias de la biblioteca o si la modifica.

Por ejemplo, si distribuye copias de la biblioteca, de forma gratuita o no,
debe ofrecer a los receptores todos los derechos que nosotros le ofrecemos a
usted. Debe asegurarse de que ellos también reciban o puedan obtener el código
fuente. Si usted enlaza otro código con la biblioteca, debe proporcionar a los
receptores los ficheros objeto completos, de forma que ellos puedan
reenlazarlos con la biblioteca después de introducir cambios en la biblioteca
y recompilarla. Y debe mostrarles estos términos para que conozcan sus
derechos.

Nosotros protegemos sus derechos con un método que consiste en dos pasos: (1)
obtenemos los derechos de autor de la biblioteca y (2) le ofrecemos esta
licencia que le autoriza acopiar, distribuir y/o modificar la biblioteca.

Para proteger a los distribuidores, queremos dejar muy claro que no existe
garantía para la biblioteca libre. Además, si la biblioteca es modificada por
alguien y se transmite, los receptores deberían saber que lo que tienen no es
la versión original, de forma que la reputación del autor original no se vea
afectada por problemas que podrían ser introducidos por otros.

Por último, las patentes de software plantean una amenaza constante para la
existencia de cualquier programa libre. Queremos asegurarnos que una empresa
no pueda limitar eficazmente a los usuarios de un programa libre mediante la
obtención de una licencia restrictiva de un titular de patente. Por lo tanto,
insistimos en que cualquier licencia de patente obtenida para una versión de
la biblioteca sea congruente con todas las libertades de uso especificadas en
esta licencia.

La mayoría del software GNU, incluyendo algunas bibliotecas, está cubierto por
la Licencia Pública General GNU ordinaria. Esta licencia, la Licencia Pública
General Menor GNU, se aplica a ciertas bibliotecas y es bastante diferente de
la Licencia Pública General ordinaria. Usamos esta licencia para ciertas
bibliotecas con el objeto de permitir el enlace de las mismas dentro de
programas no libres.

Cuando un programa se enlaza con una biblioteca, ya sea estáticamente ya sea
usando una biblioteca compartida, la combinación de los dos es, legalmente
hablando, un trabajo combinado, un derivado de la biblioteca original. La
Licencia Pública General ordinaria permitiría tal enlace sólo si la
combinación completa ajusta sus criterios de libertad. La Licencia Pública
General Menor introduce un criterio más laxo para el enlace de otro código con
la biblioteca.

Denominamos a esta licencia como Licencia Pública General <<Menor>> porque hace
<<menos>> que la Licencia Pública General ordinaria para proteger las libertades
del usuario. También proporciona a los desarrolladores de programas libres
<<menos>> ventajas sobre los programas no libres competidores. Estas desventajas
son la razón por la cual nosotros usamos la Licencia Pública General ordinaria
para la mayoría de las bibliotecas. Sin embargo, la licencia Menor proporciona
ventajas en circunstancias especiales.

Por ejemplo, en raras ocasiones puede haber una especial necesidad de fomentar
al máximo posible el uso de una biblioteca determinada, de forma que esta se
convierta en un estándar. Para ello, se debe permitir a los programas no
libres el uso de estas bibliotecas. Un caso más frecuente es el de una
biblioteca libre que desempeñe la misma función que la que realizan las
bibliotecas no libres más utilizadas. En este caso, hay poco que ganar
limitando la biblioteca únicamente al software libre, de manera que usamos la
Licencia Pública General Menor.

En otros casos, el permiso para usar una biblioteca determinada en programas
no libres aumenta el número de usuarios de gran cantidad de software libre.
Por ejemplo, el permiso para utilizar la biblioteca GNU C en programas no
libres posibilita a mucha más gente  utilizar el sistema operativo GNU, así
como su variante, el sistema operativo GNU/LINUX.

Aunque la Licencia Pública General Menor no protege tanto las libertades del
usuario, asegura que el usuario de un programa que está enlazado con la
biblioteca tiene la libertad y los medios para ejecutar ese programa usando
una versión modificada de la biblioteca.

Los términos y las condiciones exactas para la copia, distribución y
modificación se indican a continuación. Preste especial atención a la
diferencia entre un <<trabajo basado en la biblioteca>> y un <<trabajo que
utiliza la biblioteca>>. El primero contiene código derivado de la biblioteca,
mientras que el último debe estar unido a la biblioteca para ser ejecutado.


\section{Términos y condiciones para la copia, distribución y modificación}

\begin{enumerate}

\setcounter{enumi}{-1}

\item El acuerdo de esta licencia se aplica a cualquier biblioteca de software u
otro programa que contenga un aviso colocado por el titular de los derechos de
autor u otras partes interesadas explicando que puede ser distribuido bajo los
términos de esta Licencia Pública General Menor ---llamada también <<esta
Licencia>>. A cada titular de permiso se le designa por <<usted>>.

Una <<biblioteca>> contiene una colección de funciones y/o datos de software,
preparados para ser enlazados de una forma cómoda con programas de aplicación
---que usan algunas de estas funciones y datos--- para formar ejecutables.

Por <<Biblioteca>> nos referiremos, en adelante, a cualquier trabajo o
biblioteca de software que haya sido distribuido bajo estos términos. Un
<<trabajo basado en la Biblioteca>> significa que, o la Biblioteca o cualquier
trabajo derivado, están bajo la ley de copyright: es decir, un trabajo que
contiene a la Biblioteca o a una parte de ella, ya sea de forma literal o con
modificaciones y/o traducida de forma clara a otro idioma ---mas adelante se
incluye la traducción sin restricción en el término <<modificación>>.

El <<código fuente>> para un trabajo se refiere a la forma preferida del trabajo
para hacer modificaciones en él. Para una Biblioteca, el código fuente
completo se refiere a todos los códigos fuente para todos los módulos que
contenga la biblioteca, además de cualquier fichero de definición de interfaz
asociado y los guiones [\textit{scripts}] asociados para controlar la
compilación e instalación de la biblioteca.

Otras actividades que no sean la copia, distribución y modificación no se
encuentran cubiertas por esta Licencia; se encuentran fuera de su ámbito. La
opción de ejecutar un programa utilizando la Biblioteca no esta restringido y
el resultado de dicho programa esta cubierto únicamente si su contenido
constituye un trabajo basado en la Biblioteca ---independientemente del uso de
la Biblioteca como herramienta para escribirlo. Que esto sea cierto dependerá
de lo que haga la Biblioteca y de lo que haga el programa que utiliza la
Biblioteca.



\item Puede copiar y distribuir copias literales del código fuente completo de
la Biblioteca tal y como lo recibe, en cualquier medio, a condición de que
usted publique de forma manifiesta y apropiada, en cada una de las copias, un
aviso conveniente de copyright y una renuncia de garantía; mantenga intactas
todas las notificaciones que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de
cualquier garantía; y distribuya una copia de esta Licencia junto con la
Biblioteca.

Puede cobrar un importe por el acto físico de traspasar una copia y puede, a
su elección, ofrecer una protección de garantía a cambio de un importe.



\item Puede modificar su copia o copias de la Biblioteca o cualquier parte de
ella, formando así un trabajo basado en la Biblioteca, y copiar y distribuir
tales modificaciones o trabajo según los términos de la sección 1, siempre que
usted también cumpla las siguientes condiciones:

\begin{enumerate}

% cambio estilo de la letra ( a) -> a.)
\renewcommand{\theenumii}{\alph{enumii}}
\renewcommand{\labelenumii}{\theenumii.}

\item El trabajo modificado debe ser por si mismo una biblioteca.

\item Los ficheros modificados deberán contener lleven avisos llamativos,
declarando que usted cambió los ficheros y la fecha de cualquier cambio.

\item Debe obtener una licencia para todo el trabajo, sin cargo a terceros, según
los términos de esta Licencia.

\item Si una prestación en la Biblioteca modificada se refiere a una función o a
una tabla de datos, que no sea suministrada por un programa de aplicación que
usa la prestación como argumento pasado al invocar la prestación, deberá
esforzarse de buena fe para asegurarse de que, en caso de que una aplicación
no suministre tal función o tabla, la prestación aun funcione y haga que
cualquier parte de su prestación siga siendo significativa.

(Por ejemplo, la función en una biblioteca para calcular raíces cuadradas
tiene un propósito bien definido, independientemente de la aplicación. Por
tanto, la Subsección 2d exige que cualquier función o tabla suministrada por
la aplicación y usada por esa función sea opcional: si la aplicación no la
suministra, la función de raíz cuadrada debe seguir calculando raíces
cuadradas).

\end{enumerate}

Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si existen
secciones identificables de ese trabajo no derivadas de la Biblioteca y que
pueden considerarse razonablemente independientes como trabajos separados,
entonces esta Licencia y sus términos, no se aplicarán a aquellas secciones
cuando usted los distribuya como trabajos separados. Pero cuando usted
distribuya estas mismas secciones como parte de un todo, como un trabajo
basado en la Biblioteca, la distribución del todo debe estar bajo los términos
de esta Licencia, cuyos permisos para otras licencias se extienden a todo el
conjunto, y por tanto a todas y cada una de las partes, sin tener en cuenta
quien lo escribió.

Así pues, la intención de esta sección no es exigir derechos o discutir los
derechos de un trabajo escrito exclusivamente por usted; sino más bien ejercer
el derecho a controlar la distribución de trabajos derivados o colectivos
basados en la Biblioteca.

Además, la mera agregación de otro trabajo no basado en la Biblioteca a la
misma Biblioteca ---o a un trabajo basado en la Biblioteca--- en un volumen de
almacenaje o en un medio de distribución, no coloca este trabajo entre los
objetivos de esta Licencia.



\item Usted puede optar por aplicar a una determinada copia de la Biblioteca, los
términos de la Licencia Pública General GNU ordinaria en lugar de los de la
presente Licencia. Para ello, deberá alterar todas las notificaciones que se
refieren a esta Licencia, para que se refieran a la Licencia Pública General
GNU ordinaria, versión 2, en lugar de a esta Licencia. (Si ha aparecido una
versión más reciente que la versión 2 de la Licencia Pública General GNU
ordinaria, entonces, si lo desea, puede especificar esa nueva versión.) No
introduzca ningún otro cambio en estas notificaciones.

Una vez que se haya hecho este cambio en una copia dada, es irreversible para
esa copia, de modo que la Licencia Pública General GNU ordinaria se aplica a
todas las copias siguientes y a trabajos derivados realizados a partir de esa
copia.

Esta opción es útil cuando usted desea copiar parte del código de la
Biblioteca dentro de un programa que no es una biblioteca.



\item Puede copiar y distribuir la Biblioteca ---o una porción o derivado de
ésta, bajo la Sección 2--- en código objeto o forma ejecutable bajo los
términos de las Secciones 1 y 2 arriba indicadas, siempre que la acompañe el
correspondiente código fuente legible ---a máquina--- completo, que deberá
distribuirse según los términos de las Secciones 1 y 2, en un medio usado
habitualmente para el intercambio de software.

Si la distribución del código objeto se realiza ofreciendo el acceso a su
copia desde un lugar designado, entonces la provisión de un acceso equivalente
a la copia del código fuente desde el mismo sitio satisfará los requisitos
para la distribución del código fuente, aunque terceras partes no estén
obligadas a copiar el código fuente junto con el código objeto.



\item Un programa que no contiene derivado de ninguna porción de la Biblioteca,
pero está diseñado para trabajar con la Biblioteca al ser compilado o enlazado
con ella, se denomina un <<trabajo que utiliza la Biblioteca>>. Dicho trabajo,
por separado, no es un trabajo derivado de la Biblioteca y por tanto cae fuera
del ámbito de esta Licencia.

Sin embargo, al enlazar un <<trabajo que utiliza la Biblioteca>> con la
Biblioteca, se crea un ejecutable que es un derivado de la Biblioteca ---ya
que contiene porciones de la misma. El ejecutable está por tanto cubierto por
esta Licencia. La sección 6 expone los términos para la distribución de tales
ejecutables.

Cuando un <<trabajo que utiliza la Biblioteca>> utiliza material de un fichero
cabecera que forma parte de la Biblioteca, el código objeto del trabajo puede
ser un trabajo derivado de la Biblioteca aunque el código fuente no lo sea.
Que esto sea cierto es especialmente significativo si el trabajo puede
enlazarse sin la Biblioteca, o si el trabajo es en sí mismo una biblioteca.
Este matiz no está definido con precisión por la ley.

Si dicho fichero objeto utiliza solo parámetros numéricos, esquema de
estructura de datos, pequeñas macros y pequeñas funciones en línea ---diez
líneas o menos de longitud---, entonces el uso del fichero objeto no estará
restringido, independientemente de que legalmente sea un trabajo derivado.
(Ejecutables que contengan este código objeto y porciones de la Biblioteca
estarán bajo la Sección 6.

En caso contrario, si el trabajo es un derivado de la Biblioteca, usted puede
distribuir el código objeto del trabajo según los términos de la Sección 6.
Cualquier ejecutable que contenga ese trabajo también cae bajo la Sección 6,
esté o no enlazado con la Biblioteca.

\item Como excepción a las secciones anteriores, puede también combinar o enlazar
un <<trabajo que utiliza la Biblioteca>> con la Biblioteca para producir un
trabajo que contenga porciones de la Biblioteca y distribuir ese trabajo según
los términos de su elección, siempre que los términos permitan la modificación
del trabajo para el uso propio del cliente y la ingeniería inversa para la
depuración de tales modificaciones.

Debe incluir con cada copia del trabajo una notificación de que la Biblioteca
se utiliza en él y de que la Biblioteca y su uso están cubiertos por esta
Licencia. Debe suministrar una copia de esta Licencia. Si el trabajo, durante
su ejecución, muestra notas de derechos de autor, deberá incluir entre ellas
las notas de copyright de la Biblioteca, así como una referencia que dirija al
usuario a la copia de esta Licencia. Además, usted debe hacer una de estas
cosas:


\begin{enumerate}

% cambio estilo de la letra ( a) -> a.)
\renewcommand{\theenumii}{\alph{enumii}}
\renewcommand{\labelenumii}{\theenumii.}


\item Acompañar el trabajo con el correspondiente código fuente legible ---a
máquina--- completo de la Biblioteca, incluyendo cualquier cambio introducido
en el trabajo ---distribuido bajo las Secciones 1 y 2---; y, si el trabajo es
un ejecutable enlazado con la Biblioteca, con el completo, legible (a maquina)
<<trabajo que utiliza la Biblioteca>>, como código objeto y/o código fuente, de
forma que el usuario pueda modificar la Biblioteca y reenlazarlo para producir
un ejecutable modificado que contenga la Biblioteca modificada. (Se entiende
que el usuario que cambia los contenidos de los archivos de definiciones en la
Biblioteca no necesariamente será capaz de recompilar la aplicación para usar
las definiciones modificadas.)

\item Utilizar un mecanismo de biblioteca compartida adecuado para enlazar con la
Biblioteca. Un mecanismo adecuado es aquel que (1) utiliza en tiempo de
ejecución una copia de la biblioteca ya presente en el ordenador del usuario,
en lugar de copiar funciones de biblioteca dentro del ejecutable y (2) que
funciona correctamente con una versión modificada de la biblioteca, si el
usuario instala una, mientras que la versión modificada sea de interfaz
compatible con la versión con la que se realizó el trabajo.

\item Acompañar el trabajo con una oferta escrita, valida durante al menos
tres años, para proporcionar a dicho usuario los materiales especificados en
la Subsección 6a, por un precio no superior al coste de la distribución.

\item Si la distribución del trabajo se realiza ofreciendo el acceso a la copia
desde un lugar determinado, ofrecer un acceso equivalente para la copia de los
materiales especificados anteriormente desde el mismo lugar.

\item Verificar que el usuario ha recibido ya una copia de estos
materiales o que usted ya le ha enviado una copia.

\end{enumerate}

Para un ejecutable, la forma requerida del <<trabajo que utiliza la Biblioteca>>
debe incluir todos los programas de datos y utilidades necesitados para
reproducir el ejecutable desde el mismo. Sin embargo, como excepción especial,
los materiales a distribuir no necesitan incluir nada de lo que se distribuye
normalmente ---ya sea en forma binaria o fuente--- con los componentes
principales ---compilador, kernel, y demás--- del sistema operativo en el cual
funciona el ejecutable, a menos que el componente acompañe al ejecutable.

Puede suceder que este requisito contradiga las restricciones de la licencia
de otras bibliotecas propietarias que no acompañan normalmente al sistema
operativo. Dicha contradicción significa que no puede usar ambas juntas en un
ejecutable que usted distribuya.

\item Puede añadir prestaciones de biblioteca, que sean un trabajo basado en la
Biblioteca, juntas en una sola biblioteca junto con otras prestaciones de
biblioteca no cubiertas por esta Licencia y distribuir dicha biblioteca
combinada, con tal de que la distribución separada del trabajo basado en la
Biblioteca y de las otras prestaciones de biblioteca esté, por lo demás,
permitida, y con tal de que usted haga estas dos cosas:


\begin{enumerate}

% cambio estilo de la letra ( a) -> a.)
\renewcommand{\theenumii}{\alph{enumii}}
\renewcommand{\labelenumii}{\theenumii.}

\item Acompañar la biblioteca combinada con una copia del mismo trabajo basado
en la Biblioteca, sin combinarlo con otras prestaciones de biblioteca. Esto
debe ser distribuido según los términos de las Secciones anteriores.
 
\item Incluir una notificación en la biblioteca combinada destacando que
parte de la misma es un trabajo basado en la Biblioteca, y explicando dónde
encontrar las formas sin combinar que acompañan a éste trabajo.

\end{enumerate}

\item No debe copiar, modificar, sublicenciar, enlazar o distribuir la
Biblioteca excepto como se estipula expresamente en esta Licencia. Cualquier
otro intento de copiar, modificar, sublicenciar, enlazar o distribuir la
Biblioteca no será válido y anulará automáticamente sus derechos con relación
esta Licencia. Sin embargo, aquellos que hayan recibido copias o derechos
según esta Licencia por medio de usted, conservarán  sus licencias siempre que
cumplan los términos de las mismas.



\item No se exige que acepte esta Licencia, puesto que no la ha firmado. Sin
embargo, nada más le autoriza a modificar o distribuir la Biblioteca o los
trabajos derivados de la misma. Si usted no acepta esta Licencia, estas
acciones están prohibidas por ley. Por lo tanto, al modificar o distribuir la
Biblioteca ---o cualquier trabajo basado en ella---, usted acepta esta
Licencia, y todos sus términos y condiciones para copiar, distribuir o
modificar la Biblioteca o los trabajos basados en ella. 



\item Cada vez que usted distribuye la Biblioteca ---o cualquier trabajo basado
en ella---, el receptor recibe automáticamente una licencia del titular
original de la Licencia para copiar, distribuir, enlazar o modificar la
Biblioteca siempre sujeto a estos términos y condiciones. Usted no debe
imponer ninguna restricción posterior sobre el ejercicio de los receptores de
los derechos otorgados mencionados aquí. Usted no es responsable de hacer
cumplir esta Licencia a terceros.



\item Si, como consecuencia de un juicio o infracción de patente o por cualquier
otra razón ---no limitada a asuntos de patente--- a usted se le imponen
condiciones ---sea orden judicial, contractual u otras--- que contradigan las
condiciones de esta Licencia, eso no le dispensa de las condiciones de esta
Licencia. Si usted no puede distribuirla de tal forma que satisfaga
simultáneamente sus obligaciones con respecto a esta licencia y cualquier
otras obligaciones pertinentes, entonces como consecuencia, no debe en
absoluto distribuir la Biblioteca. Por ejemplo, si una licencia de patente no
permitiera la redistribución libre del copyright  de la Biblioteca a todo
aquellos que reciben copias directamente o indirectamente a través de usted,
entonces deberá abstenerse completamente de distribuir la Biblioteca.

Si cualquier parte de esta sección se considera nula o inaplicable en
cualquier circunstancia particular, se intentará aplicar el grueso de la
sección, y en otras circunstancias se intentará aplicar la sección como un
todo.

No es el propósito de esta sección inducirle a infringir una demanda de
derechos de patente u otros derechos de propiedad o impugnar la validez de
tales demandas; esta sección tiene como único propósito proteger la integridad
del sistema de distribución de software libre, lo cual se lleva a cabo
mediante prácticas de licencia pública. Mucha gente ha hecho generosas
contribuciones a una amplia variedad de proyectos de software distribuido
mediante este sistema, confiando en la firme aplicación del mismo; es decisión
del autor/donante decidir si él o ella desea distribuir software mediante
cualquier otro sistema y una licencia no puede imponer esa elección.

Esta sección tiene el propósito de esclarecer a fondo lo que se considera una
consecuencia del resto de esta licencia.



\item Si la distribución y/o uso de la Biblioteca está restringida en ciertos
países mediante patentes o interfaces con derechos de autor, el propietario de
los derechos de autor originales, que puso la Biblioteca bajo esta Licencia,
puede añadir una limitación a la distribución geográfica excluyendo a estos
países, de forma que esta distribución se autorice solamente en o entre países
no excluidos. En tal caso, esta Licencia incorpora la limitación como si
estuviera escrita en el cuerpo de esta Licencia.



\item La \textit{Free Software Foundation} puede publicar versiones nuevas y/o
revisadas de la Licencia Pública General Menor de cuando en cuando. Tales
versiones nuevas serán similares en espíritu a la presente versión, pero
pueden diferir en ciertos detalles para abordar nuevos problemas o intereses.

A cada versión se le asigna un número que la distingue. Si la biblioteca
especifica un número de versión de esta Licencia que se aplica a ella misma y
a <<cualquier versión posterior>>, usted puede optar por cumplir los términos y
condiciones tanto de esa versión como de cualquier versión posterior publicada
por la \textit{Free Software Foundation}. Si la Biblioteca no especifica un
número de versión de licencia, usted puede elegir cualquier versión publicada
por la \textit{Free Software Foundation}.



\item Si desea incorporar partes de la Biblioteca a otros programas libres cuyas
condiciones de distribución sean incompatibles con estos, escriba al autor
para pedirle permiso. Para el software cuyos copyright pertenece a la
\textit{Free Software Foundation}, escriba a la \textit{Free Software
Foundation}; a veces, hacemos excepciones. Nuestra decisión se guiará por lo
general por los dos objetivos siguientes: preservar el estatus libre de todo
lo derivado de nuestro software y promover que el software sea compartido y
reutilizado.

\medskip

\textsc{\textbf{Sin garantía}}

\medskip

\item \textsc{Dado que la biblioteca está licenciada de forma gratuita de cargo,
no hay garantía para la biblioteca salvo en aquello que establece la
legislación. Excepto cuando se establezca de otro modo por escrito, los
titulares del copyright y/o otras partes suministran la biblioteca <<tal
cual>>
sin garantía de ninguna clase, ya sea de forma expresa o implícita,
incluyendo, aunque no limitado por, las garantías implícitas de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito particular. Todo riesgo
asociado a la calidad y la ejecución de la biblioteca es suyo. Si la
biblioteca resultara estar defectuosa, usted asume el coste de todo
mantenimiento, reparación o corrección necesarios. }

\item \textsc{Bajo ningún concepto, a menos que sea requerido por la ley
aplicable o de acuerdo a un escrito, el titular del copyright o cualquier otra
parte que pueda modificar y/o redistribuir la biblioteca como se permite
arriba, será responsable por daños, incluyendo cualquier daño general,
especial, accidental o consecuente originado por el uso o incapacidad de uso
de la biblioteca ---incluyendo pero no limitando por, las p\'{e}rdidas de
datos o la producción de datos incorrectos, o p\'{e}rdidas sufridas por usted
o terceros,  o un fallo de la biblioteca para funcionar con cualquier otro
software--- incluso si tal titular u otra parte hubiera sido notificado de la
posibilidad de tales daños.}

\end{enumerate}

\medskip
\begin{center}
\textsc{\textbf{Fin de términos y condiciones}}
\end{center}
\bigskip


\section{Cómo aplicar estos términos a sus nuevas bibliotecas}

Si usted desarrolla una biblioteca nueva, y quiere que sea del mayor uso
posible para el publico, le recomendamos que la convierta en software libre
para que todo el mundo pueda redistribuirla o combinarla. Usted puede hacer
tal cosa autorizando la redistribución según estos términos (o bien según los
términos de la Licencia Pública General ordinaria).

Para aplicar estos términos agregue la siguiente nota a la biblioteca. Es más
prudente agregar los avisos al comienzo de cada fichero fuente para transmitir
de una forma más efectiva la exclusión de garantía; y cada fichero debería
tener al menos la línea de derechos de autor y un puntero hacia donde se
encuentre la notificación completa.

\smallskip
\begin{quote}

\small

\texttt{Copyright \copyright{}}

\texttt{Esta biblioteca es software libre, puede redistribuirla o modificarla
según los términos de la GNU Licencia Pública General Menor, publicada por la
\textit{Free Software Foundation}; ya sea en su versión 2 o --- a su
elección--- en cualquier versión posterior.}

\texttt{Esta biblioteca se distribuya con la intención de que sea usada, sin
embargo no TIENE GARANTÍA; incluidas la garantías de comerciabilidad y
conveniencia para un propósito particular. Véase GNU Licencia Pública General
Menor para más detalles.}

\texttt{Deberá recibir una copia de la GNU Licencia Pública General Menor con esta
biblioteca; si no es así, escriba a la Free Software Foundation, Inc., 59
Temple Place, Suite 330, Boston, Ma 02111-1307 USA.}

\end{quote}

\normalsize

Añada también información sobre como contactar con usted mediante correo
electrónico y postal.

Debería incluir también su empleo ---si trabaja como programador--- o sus
estudios, si tiene alguno, para firmar una <<renuncia de copyright>> para la
biblioteca, si fuese necesario. Aquí tenemos un ejemplo; altere los nombres:

\smallskip
\begin{quote}

\small

\texttt{Yoyodyne, Inc., por la presente, renuncia a todos sus derechos de
copyright con respecto a la biblioteca <<Frob>> ---una biblioteca para pellizcar
granitos--- escrita por James Random Hacker.}

\texttt{firma de Ty Coon, 1 April 1990 \\
Ty Coon, Presidente de Vicio}

\end{quote}
\normalsize

¡Eso es todo!


